Einreiseverbot Füllwörter
Refuse entry to filler words

Worte in Wartestellung
Words on hold

  • Reden in Pfützen
    Talk in puddles

  • Dekrete führen zu Keuchhusten
    Decrees leading to whooping cough

  • Nebelküsse auf solidem Grund
    Foggy kisses on solid ground

  • Am Buffet des Lebens verloren
    Lost at the buffet of life

  • AUF EWIG IRGENDWIE
    FOREVER SOMEHOW

  • FÜR NIE IST ES JETZT ZU SPÄT
    IT’S NOW TOO LATE FOR NEVER

  • IN FREIHEIT
    DENKT MAN FREIHEIT ANDERS

    IN FREEDOM
    YOU THINK FREEDOM DIFFERENTLY

  • Nicht mal Zeit für Raum
    Not even time for space

  • Weit hinterm Bildschirm
    verborgenes Land eines Nomaden
    zeitloses Leben, lebloses Land
    ich liebe dich frei

    Far behind the screen
    hidden land of a nomad
    timeless life, lifeless land
    i love you free

  • Sterne schwinden im Wolkenschutt
    Feuer tönt Deinen Teint
    Stars vanish in the rubble of clouds
    Fire tinges your skin

  • At the end of the day
    nobody is interested
    in the meaning of what is said


  • Was sie an Einsicht verlor
    gewann sie an Überblick

    What she lost in terms of insight
    she gained in overview

  • LOVE IS NOT THE END

  • FEWER LOVERS MORE LOVE

  • DEIN LIPGLOSS LEUCHTET HELLER
    ALS EIN STERN

    YOUR LIPGLOSS SHINING BRIGHTER
    THAN A STAR

  • BURN IN

  • Back to no return


  • AN DER FRÜHSTÜCKSBAR
    JEDER OFFENEN SEELE

    AT THE BREAKFAST BAR
    OF EVERY OPEN SOUL

  • Defizitäre Resilienzcollage
    Deficient resilience collage

  • Twitterfreunde
    passt kein Blatt zwischen unsere Interessen

    Twitter friends
    couldn’t get a leaf between our interests

  • Zwischenhall
    Zwischenfall
    Zwischenkuss

    Interhall
    Incident
    Interkiss

  • Gehe gern mit dir verloren
    Love to get lost with you

  • WELTWEIT MACHT UNBEKANNT NICHTS
    ON A GLOBAL SCALE UNKNOWN DOESN’T MATTER

  • LET US KISS THE HOUSE OF STARS EMPTY

Einreiseverbot Füllwörter
Refuse entry to filler words

Worte in Wartestellung
Words on hold

  • Reden in Pfützen
    Talk in puddles

  • Dekrete führen zu Keuchhusten
    Decrees leading to whooping cough

  • Nebelküsse auf solidem Grund
    Foggy kisses on solid ground

  • Am Buffet des Lebens verloren
    Lost at the buffet of life

  • AUF EWIG IRGENDWIE
    FOREVER SOMEHOW

  • FÜR NIE IST ES JETZT ZU SPÄT
    IT’S NOW TOO LATE FOR NEVER

  • Nicht mal Zeit für Raum
    Not even time for space

IN FREIHEIT
DENKT MAN FREIHEIT
ANDERS
IN FREEDOM
YOU THINK FREEDOM
DIFFERENTLY

Weit hinterm Bildschirm
verborgenes Land eines Nomaden
zeitloses Leben, lebloses Land
ich liebe dich frei

Far behind the screen
hidden land of a nomad
timeless life, lifeless land
i love you free

Sterne schwinden im Wolkenschutt
Feuer tönt Deinen Teint
Stars vanish in the rubble of clouds
Fire tinges your skin

  • Was sie an Einsicht verlor
    gewann sie an Überblick

    What she lost in terms of insight
    she gained in overview

  •  

    LOVE IS NOT THE END

  •  

    FEWER LOVERS MORE LOVE

  •  

    BURN IN

  •  

    Back to no return

  • Defizitäre Resilienzcollage
    Deficient resilience collage

  • Gehe gern mit dir verloren
    Love to get lost with you

  • WELTWEIT MACHT UNBEKANNT NICHTS
    ON A GLOBAL SCALE UNKNOWN DOESN’T MATTER

  • LET US KISS THE HOUSE OF STARS EMPTY

At the end of the day
nobody is interested
in the meaning of what is said

Twitterfreunde
passt kein Blatt zwischen unsere Interessen

Twitter friends
couldn’t get a leaf between our interests

Zwischenhall
Zwischenfall
Zwischenkuss

Interhall
Incident
Interkiss

DEIN LIPGLOSS LEUCHTET HELLER
ALS EIN STERN

YOUR LIPGLOSS SHINING BRIGHTER
THAN A STAR

AN DER FRÜHSTÜCKSBAR
JEDER OFFENEN SEELE

AT THE BREAKFAST BAR
OF EVERY OPEN SOUL